FILE2 突破 マーク


日本語
英語
行くんだ!
早く!行け!
急げ、行け!
向こうへ!
行け!
…助かったよ
礼を言うよ
…助かったよ
礼を言うよ…
感謝するよ
こっちだ!
こっちだ!
こっちだ!
来い!
来い!
助けてくれ!
助けてくれ!
手を貸せ!
頼む、助けを!
頼む、助けを!
いいぞ
そうだな
よし
了解だ
了解だ
いや、だめだ
残念だが…
ダメだ
ダメだ
残念だが…
少し待ってくれ
まぁ待て
待ってくれ
待つんだ
待つんだ
すまんな
…すまん
悪かったよ
許してくれ
俺が…悪かった
い いくんだ 
あ ありが とよ
こっち に 来い
た たす けてくれ
ああ、了解だ
いいや だ めだ
ま って くれ
オレ をころすん だ
とどめ をさし てくれ
何てことだ…
俺は倒れんぞ…!
どうしたっっ?!
?…おい!
どこだ!?
待ってろ!
大丈夫か!待っていろ!!
なんという事だ…
もうちょっとだ!踏ん張れ!!
クソっ、こんな時に…
今、楽にしてやる……
安らかに眠ってくれ…
 んごぁあ!!
じぁ が ぁぁ 
ふざけるなよ…!
こんな…とこ ろで、しんで た
た たま  る か 
おれ は こん な くわ  
お ぐっ 
ぅああ あ  
  ぉうぅぅ 
誰か…助けてくれ!
俺は…まだやれる…!
俺はまだ…
くそ…助けてくれ…!
まだ…死ねん…!
…グッ…ふざけるな……
まずい…毒にやられたようだ
毒のせいで、体力がヤバい
しまった…毒が体中に…
出血してしまった…
傷から血が…止まらん
血が…このままではマズイ…
苦労が絶えんな、お互いに
なんとか生きてはいるようだ
ぐ…俺とした事が…
毒?こんな時に…
…こんな時に…無茶はするな…
なんだと?動けるのか?
心配はいらん、まだ動ける
どうした?…どこか悪いのか?
なんだ?辛いのか?
キツいか?無理はいかんぞ
どうしたんだ?
毒をなんとかせねば…
今襲われたら…マズい
出血か…このままではいかん
血を止めんとな…
無謀なことはできんな…
さて、どうする…?
警戒しろ!
死角にまわるんだ!
こんな所にも…
戦うしかないのか?
化け物どもの好きにはさせん
いつでも相手になるぞ!
もうダメなのか……?
まだ死んでたまるか…
希望は捨てん…
…か、体が痺れる…
誰か、援護に…
血が…まずいな…意識が…
ここから先は…一歩も行かせん…!
貴様らなんぞに負けはせん!
クッ…きついな…
体が…
神よ…
罰なのか…
誰もいないか…
誰か…誰かいないのか…
体が…言うことを聞かん!
俺の体に…何が?
目が…かすむな…
体が重い…思うように動かん…
このままでは…
一人では…さすがに…
こいつを持っていけ
これを使うといい
大丈夫か?
しっかりしろ、あきらめるな!
構うな…し、心配は要らん
何ともない、だ、大丈夫だ…
心配はいらん
何!?開かん!
…俺1人で…十分だ…
ここは…俺に任せておけ…
手出しは…無用だ…
若いヤツには…負けん…
ふんっ!
そりゃっ!
隠れておけ!
俺がやる!動くな!
援護する!
活路を開く!
先に行け!
ここは任せろ!
ここで食い止める!
化け物め!
傷が深すぎる…!
くそ……何…事だ…!
まだだ!
まだだ!
まだまだいけるぞ!
まだまだいけるぞ!
まさか、お前の助けを借りるとは…
…冗談じゃないぞ…こんな所で
む?何だ…?
ん…?
あせるな…
弾切れか…
無駄弾は抑えんとな…
何をしている!
グッ!
助けてくれ!
ウワッ!!
やめろ!
ガアアアッ!
ウッ!!!
くっ
無茶な…
くそっ、何をしている!
しっかりしないか!
しっかりしろ!
死ぬな!
クソッ!
待ってろ!
何をしてる!
く…!
だ、大丈夫だ…
なんとか大丈夫だ
まだ、大丈夫だ
心配要らんぞ…
気にする事はない
援護してくれ!
臆するな!
どうだ!
どりゃあっ!
とにかく先に進もう…
変なのがいなければいいが…
こんな所にはおられん…
いつまでもこうしているワケには…
…開かんか…やれやれ
閉まってやがる…
クソッ…こんな時に…!
…!ダメか…!
うむ、コレで通過できる
これで、通れるぞ
こんなときに!なんて事だ!
くそっ!来たぞ!
待合室…
中央通路1…
中央通路2…
西通路…
中央通路3…
レーザー照射室…
検査室…
実験スペース…
実験管理室…
連絡階段…
資料室…
東通路1…
電算室…
中央通路4…
特殊研究室…
東通路2…
東通路3…
培養室…
東出口…
エレベーター前通路…
厳重なのは結構だが…
どの扉も同じ番号…か
時間制限か…
気合を入れて走るしかなさそうだ
ディスクを電算室へ…か
何にせよ、試すほかはない
…何を言いたいんだ?
2m…2秒…か
かなり至近距離でないと効かないらしい
クレイモアだと?
街中でそんなものを…
ふむ…あくまで存在を警告するだけか
排除には専門の知識と道具がいる…
うかつに触れないほうがいいだろうな
果たして…どれだけの殺傷力を持つのか
何にせよ、注意せねば
む…
む…
む…
向こうから風か…とすると…
…なんだ?この穴は…
MOがないか…?とすると、ダメか…
MOがないか…?とすると、ダメか…
何かを乗せる事ができそうだな…
血が付いてるな…
ココから番号がわかりそうだな…
…フム…研究員のくれたヒント…か
このパネル…さっき見たか…?
…フム…研究員のくれたヒント…か
このパネル…さっき見たか…?
加工?…心当たりはこのハンドルだな
…この機械はなんだ…?
カードだな…ここにある…
ココを開くには、カードが必要か…
カードだな…ここにある…
ココを開くには、カードが必要か…
カードだな…ここにある…
ココを開くには、カードが必要か…
カードだな…ここにある…
ココを開くには、カードが必要か…
カードだな…ここにある…
ココを開くには、カードが必要か…
また、カードを探さなくてはな…
ほう…コレはまたさっきと違う型か
ここにセットしたぞ!
ここに置いたぞ!
ヘリとか言ってたが…なんなんだ?
また不測の事態ってヤツか
ここで待っていても仕方がない、か
ここの研究員…らしいな
この傷…何かで裂かれたような…
さっきの警報は…これか?
立派な施設も、火事には弱いか
さっきの警報は…これか?
立派な施設も、火事には弱いか
やれやれ…危険の見本市だな
まずい展開になりそうだ…急ごう
…専門書ばかりだな
本は嫌いじゃないんだが…
これは…あの閉まっていた部屋だな
この施設の鍵なんだろうが…
これは…あの閉まっていた部屋だな
この施設の鍵なんだろうが…
さっきの連中…どこにいったんだ
ろくに案内もせず…せっかちな
ちゃんと説明してもらいたいもんだな
こいつら…!
くそっ、苦手なやつらだ…
あのツメは始末におえん…
あの研究員か…どこにいるんだ?
あのトカゲの化け物は、何なんだ…?
戦いたくはないが…緊急時だしな
そちらは頼んだぞ…
どこにいったんだ、あの男は
手遅れにならなければいいが…
手間のかかる男だ…
シャッター…あの奥のアレか?
スイッチ…なるほどな
開いたのはいいが…
このまま通るのは…危険だな
これがシャッターってワケだ
そこにスイッチがあるはずだ
似たような構造の通路だな
ヤツらも…いくらでもわいてくる
見つけたものはあるか?
情報はないか?
どうだ、何かあったか?
何かあったのか?
情報がある…
言っておきたい事がある
見つけたモノがあるんだが
気になる事があったんだが
まぁまぁといったところだな
気になる事がある
こんな物でも、薬にはなるか…
応急処置なら、コイツで十分だ
護身用の武器を手に入れた
こんな状況だ…武器くらいは必要だ
収穫なしだ
いまひとつだな…
詳しく聞かせてくれ
どう言う事だ?説明してくれ
検査室の鍵をみつけたがね…
どこかで使える鍵がある…
Lv1IDカードを持っている
IDカードのLv1用があるぞ
IDカードのLv2を持っている
Lv2用のカードを拾った
MOディスクをみつけた
ディスクを持っている
ディスクの解析済みがある
解析のすんだMOディスクを持っている
解析したディスクを持っている
解析済みMOディスクがあるが…
起爆スイッチを持っている
起爆スイッチがあるぞ
地雷の探知機を持っている
地雷探知機がある
四角バルブハンドルをみつけた
ハンドルがある…四角の口だ…
バルブハンドルを持っている
バルブハンドルの六角があるが…
バールがあるぞ…
バールを持っている
グレネードのダミーを持っている
グレネード…に似たモノがある
検査室の鍵をみつけたがね…
どこかで使える鍵がある…
Lv1IDカードを持っている
IDカードのLv1用があるぞ
IDカードのLv2を持っている
Lv2用のカードを拾った
MOディスクをみつけた
ディスクを持っている
ディスクの解析済みがある
解析のすんだMOディスクを持っている
解析したディスクを持っている
解析済みMOディスクがあるが…
起爆スイッチを持っている
起爆スイッチがあるぞ
地雷の探知機を持っている
地雷探知機がある
四角バルブハンドルをみつけた
ハンドルがある…四角の口だ…
バルブハンドルを持っている
バルブハンドルの六角があるが…
バールがあるぞ…
バールを持っている
グレネードのダミーを持っている
グレネード…に似たモノがある
おい
なぁ、おい!
聞こえるか
そっちは?
誰もいないか?
…どこだ?
おいっ!
聞こえないか?
いるのだろう!!
おい、返事をしろ!
何が起こっている?
どう言う事だ
事態が飲み込めん
クソが
くそっ…収拾がつかん!
どうする…考えろ
冗談じゃない
何が起こっている?
どう言う事だ
ボヤきたくもなる
事態が飲み込めん
くそっ…収拾がつかん!
どうする…考えろ
冗談じゃない
状況は…良くはないか
落ち着くんだ
とにかく考えろ
ふざけた話だよ
安全な場所はないのか
命がけの「老後」だな
自分がこんなに不甲斐ないとは…
ふー…
さすがに昔のようにはいかん
これもまた戦争か…
いや…負けんぞ
落ち着くんだ
ふざけた話だよ
命がけの「老後」だな
ふぅっ…
いや…負けんぞ
Go!
Go!
Move out!
Move out!
Go! Go! Go!
Thanks.
Thanks.
Thanks, man.
Thanks, man.
Thank you.
Come on!
Come on!
Front and center!
Front and center!
Get over here, soldier!
Help!
Help!
Help me!
Help me!
Gimme a hand, here!
Yes.
Yes.
Yeah.
Yeah.
Um hm.
No.
No.
Nope.
Nope.
No.
Wait.
Wait.
Wait.
Wait.
Hold your position.
Sorry.
Sorry.
Whoops. Sorry.
Whoops. Sorry.
Sorry, man.
Go...
Thank... you...
Come... here...
Help... m... me
Roger...
No... way...
Wait... Wait for me...
I order you to... kill me...
Finish me... off.
Oh my god...
I won't be next!
Sweet Jesus! What happened to you?
Wha-? Oh my god!
Where are you?
Hang on!
Are you OK? Hang in there, soldier.
I can't believe this...
Hold on just a little longer!
Goddammit!
I'll put you out of your misery.
Rest in peace.
Mmmmm...
So... hungry...
Oh no!
I'm... dying?
Is this the end?
No... I...
Ooh...
Gah... ah...
Argh...
Somebody... help me please!
I'm not out for the count yet.
I can still...
Damn... Help me!
I can't die here!
...Gotta be kiddin' me...
Damn! I've been poisoned!
Poison's weakening me...
Poison's spreading through my body.
I'm bleeding.
The blood just won't stop.
Won't last long bleeding like this.
This just never ends, does it?
Looks like I'm still alive...
Gotta keep movin'...
Poison? Wish I could help you...
Don't overexert yourself.
Huh? Can you move? Are you OK?
Don't worry about me. I'm fine.
What's your status? What's wrong?
What's the matter? Something wrong?
Feelin' bad? Don't overdo it.
What's the matter?
Gotta get rid of this poison.
If I'm attacked now...
Gotta get the blood under control.
I have to stop the bleeding.
I can't afford to be reckless.
Gotta think of a plan.
You! You're on surveillance.
Flank 'em from the rear!
They're everywhere!
Gotta fight my way out?
Go back to hell, you monsters!
I'll take on your whole battalion!
This isn't a good tactical position.
I ain't dead yet!
Can't give up hope.
My body's gone numb...
Someone lay down a suppressing fire!
Too much blood lost. Feelin' faint.
That's as far as you get, ugly!
I won't lose to scum like you!
Shit! This is bad...
My body...
Save a place for me, Jesus...
Punishment for what I did in 'Nam?
No one around, huh?
Someone... Anyone...
Can't control my body...
Something's happening to me.
Vision... blurring...
Body too heavy... Can't move...
Not looking good...
Wish I was with the group now...
Take this.
You should use this.
We all go home or no one goes home!
Don't crap out on me now!
Don't worry about me. I'll be fine.
It's nothing. Really. I'm fine.
Don't worry about me.
What the hell? It won't open!
I can handle this by myself...
Leave this to me. I got it.
Don't bother. I got it.
I'm stronger than you young'uns.
Hmpf!
Umpf!
Go hide! I got this!
I'll take care of it. Don't move!
I'll back you up!
Got the enemy where we want 'em!
Go on ahead!
Leave it to me!
Party's over, freak!
Damn monsters!
I'm hit...
Damn... I...
I can still fight!
I'm not giving up yet!
I'm just getting started!
I'm just getting started!
To think I had to get help from you.
This isn't lookin' too good...
Hm? What?
Huh?
Take it easy...
Out of ammunition?
Can't afford to waste ammo.
What the hell are you doin'?
Umpf!
Help me out!
Aagh!
Argh!
Ow!
Noooo!
Crap...
It's no use...
Damn! What are you doing?
Don't give up!
Hang in there!
Don't die!
Dammit!
Hang on!
What are you doing?
Ah!
I... I'm fine...
I'll be OK.
I'm fine.
Don't worry about me.
Nothing to worry about.
Back me up, soldier!
This is no time to hesitate!
How ya like that?
Go to hell!
Gotta forge ahead...
Any of them ugly freaks in here?
Can't just stand around here.
When does this all end?
I'll be damned. It ain't openin'.
Closed!
The enemy is near!
Damn!
Nothing stoppin' me now!
It's open!
Wha-? Dammit!
Shit! The enemy!
Waiting room...
Central passage 1...
Central passage 2...
West passage...
Central passage 3...
Laser emission room...
Examination room...
Experimentation chamber...
Observation mezzanine...
Stairwell...
Reference room...
East passage 1...
Mainframe...
Central passage 4...
Special research room...
East passage 2...
East passage 3...
Nursery...
East exit...
Passage in front of elevator...
Seems awfully strict...
All door have the same number?
Time limit, huh?
Suppose I just gotta run...
Disk in the mainframe?
Worth a shot.
What the hell does this mean?
6 feet? 2 seconds?
It only works at close range...
Claymore mines?
In city limits?
Just a warning, huh?
It requires specialized knowledge.
Guess I shouldn't mess with it.
Testing it's power, eh?
Sounds foolish to me.
Hm...
Hm...
Ah...
There's a draft. That means...
What's this hole?
Don't have an MO disk...
Don't have an MO disk...
Something must fit on this...
Blood...
Maybe I can figure out the code...
Thanks for the clue, doc...
I saw a panel like this...
Thanks for the clue, doc...
I saw a panel like this...
A processing machine? Hmm...
What's this thing do?
What's this? A card, eh?
I need a card to open this.
What's this? A card, eh?
I need a card to open this.
What's this? A card, eh?
I need a card to open this.
What's this? A card, eh?
I need a card to open this.
What's this? A card, eh?
I need a card to open this.
Gotta do some recon for that card.
Hm... This one looks different...
Bomb's set!
Hit the dirt!
What was that about a Huey?
Into the pits of hell again...
No reason to wait here, right?
Must be a researcher here...
This wound... My god...
Is this what that alarm was about?
Even this place's no match for fire.
This why that alarm went off?
Fire can destroy anything...
What a mess...
Get outta here before it gets worse.
Too scientific for a guy like me...
I like reading and all, but...
Must be for that room back there...
Can this key be used around here?
Must be for that room back there...
Can this key be used around here?
Where did those civilians go?
She could've given directions...
They've got some explaining to do.
I've seen some big frogs, but...
I hate these assholes.
Those claws look mighty mean!
Now, where's that researcher?
What the hell are those lizards?
I hate fighting, but I've no choice.
Take care of things here, soldier.
Where'd that guy go?
I hope I'm not to late.
This guy's getting on my nerves.
A shutter... But what's behind it?
A switch, huh? Hmm...
Glad that's open, but...
Too dangerous to proceed.
This must be the shutter.
Should be a switch or button there.
All the passages look the same.
Those freaks... They're everywhere.
Procure anything?
Gather any intelligence?
Well? Find anything?
Secure any supplies?
I have some new intelligence.
I have intelligence to report.
I found something.
I procured something.
I secured something important.
I found something.
This is used as medicine.
Use this in an emergency.
Should be useful for self defense.
You need weapons in this situation.
Nothing to report.
Not a damn thing.
Give me a report, soldier.
What? Tell me what you know.
I procured the key to the exam room.
I found some sort of key.
I picked up a Lv1 ID card.
Found an ID card... Lv1.
I procured a Lv2 ID card.
I secured an ID card. Says Lv2.
I've secured an MO disk.
I have a computer disk.
Got a disc. It's been analyzed.
Procured an analyzed MO disk.
I've secured an analyzed MO disk.
Got an MO disk that's been analyzed.
Managed to secure a bomb switch.
I procured a switch for a bomb.
I've secured a mine detector.
Procured a mine detector.
Got a valve handle with 4 sides.
Picked up a valve handle. 4-sided.
Got some sort of valve handle.
Procured a 6-sided valve handle.
I managed to secure a crowbar.
I've got a crowbar.
Got a grenade gun. Just a model..
Picked up a grenade.
I procured the key to the exam room.
I found some sort of key.
I picked up a Lv1 ID card.
Found an ID card... Lv1.
I procured a Lv2 ID card.
I secured an ID card. Says Lv2.
I've secured an MO disk.
I have a computer disk.
Got a disc. It's been analyzed.
Procured an analyzed MO disk.
I've secured an analyzed MO disk.
Got an MO disk that's been analyzed.
Managed to secure a bomb switch.
I procured a switch for a bomb.
I've secured a mine detector.
Procured a mine detector.
Got a valve handle with 4 sides.
Picked up a valve handle. 4-sided.
Got some sort of valve handle.
Procured a 6-sided valve handle.
I managed to secure a crowbar.
I've got a crowbar.
Got a grenade gun. Just a model..
Picked up a grenade.
Hey!
Attention!
Can you hear me?
Status report!
Anyone around?
Report your location!
Attention!
Can you hear me?
I know you're out there!
Respond!
Is something happening?
What the hell's happening?
I can't accept this as reality.
Shit!
This is beyond my control!
Gotta find a way to get outta here.
You've gotta be kidding me...
What's going on around here?
What the hell's going on?
This is the mother of all bad days.
This is... Unreal.
Damn! I feel so helpless...
Gotta use my head.
This is just crazy. It's all crazy.
This is a whole new ballgame.
Just remain calm.
Gotta use my head to get out alive.
This is... Unbelievable.
There's no safe haven.
This isn't how I wanted to retire.
Has my whole life been for nothing?
Phew...
I can't be who I was 30 years ago.
This is too much like 'Nam...
I'm leaving in one piece, dammit!
I can't panic.
My god. Is this all real?
This is no place for a guy my age.
Damn...
No... I can't give up now.